Přeskočit na obsah

  • Novinky
  • Titulky
  • O seriálu
  • Zábava
  • Ke stažení
  • Odkazy
  • Kniha návštěv

  • 

    Titulky na 4x04 - Audition Day

    8.11.2009, 21:40

    Další titulky jsou na světě. Tentokrát sice anglické titulky vyšly už v sobotu, ale časování bylo katastrofální, takže jsem pak při korekci musel všechno upravovat téměř řádek po řádku. Příště si radši počkám zase do pondělí na pořádné titulky. No nic, užijte si vynikající epizodu 4x04 - Audition Day v překladu od Badgeriii.

    Dále pak malá novinka k seriálu. V seriálu se tuhle sezónu objeví Julianne Moore jako guest star. Zatím se můžete podívat na fotky z natáčení.

    Nové titulky stahujte zde.


    Komentáře

    1. steve

    8.11.2009, 21:43

    Super, díky moc!

    2. Loooki

    8.11.2009, 22:35

    Dakujem za titulky. Su skvele.
    Teším sa na Julianne Moore, ona moze byt v tom serialy super ? :D

    3. jozo hlavaty

    11.11.2009, 16:43

    sorry chlapci, ale casovanie v tychto titulkoch je hroza. vydrzal som prve dve minuty, pocas ktorich mnoho titulkov len preblyslo cez monitor, dalej je to nepozeratelne.

    pretoze, vela titulkov zacina casovo este pred tym ako predchadzajuci titulok skonci, to ma za nasledok ze ide titulok, a dalsi len preblysne a potom ide az dalsi.

    tymto ste si chalosi hodne pokazili povest, ved ak to casovanie nestoji za nic, tak preco to vobec prekladat a davat na web???

    4. jozo hlavaty

    11.11.2009, 16:44

    napriklad:

    40
    00:01:31,740 --> 00:01:33,460
    při rozhodování o otrocích,

    41
    00:01:33,260 --> 00:01:34,340
    kteří staví pyramidu,

    5. scr00chy

    11.11.2009, 19:23

    Jozo: Jestli ti tohle přijde strašný, tak jsi měl vidět ty anglický titulky, z kterých jsme to dělali. Ty byly ještě 100x horší. Badgeriii to přeložila a já nad tím pak strávil asi tři hodiny, kdy jsem musel přečasovat víceméně každý řádek. A těch bylo 500 nebo kolik. Vůbec se nedivím, že mi něco uniklo, to je pochopitelný. Pro srovnání, takhle ty titulky vypadaly, když mi je Badgeriii poslala: http://leteckaposta.cz/125142402

    Nejspíš ale tuším v čem je v tvém případě problém. Jak vidíš nikdo jiný si zatím nestěžoval. Mám podezření, že tvůj přehrávač (ať už používáš cokoli) zpracovává titulky jinak, než třeba BSplayer. Jde o to, že jak jsem ty titulky přečasovával, tak mi nedošlo, že vzniká spousta řádků, které mají nastaveno zmizet v naprosto stejnou dobu, ve kterou se má objevit řádek následující. Třeba v BSPlayeru to rotyku nedělá, ale vím, že v jiných to pak vypadá tak, že se chvilku zobrazují oba řádky najednou. To samozřejmě neomlouvá některé řádky, které se překrývají, nebo které jsou moc krátké (jak jsi uvedl v příkladu). Jak říkám, ty mi prostě unikly v tom kvantu řádku, které jsem přečasovával.

    Oba tyto problém jsem teď snad napravil a titulky nahrál nanovo. Teď by to mělo být v pohodě i v přehrávačích, které se chovají tak, jak jsem popsal.

    Každopádně se mi moc nelíbí, jak se tu rozhořčuješ nad tím, že titulky nejsou perfektní. Neřeknu, kdyby šlo o boty v překladu. Chápu, že je to klišé, ale děláme to zadarmo, takže nemůžeš očekávat perfekci. Něco jiného by bylo, kdybych vzal ty titulky od Badgeriii, jeno zkorektoval překlad a na časování se vykašlal. Ale já na tím strávil několik hodin.

    Když nám začneš platit měsíčně třeba 100 korun, dáme si příště více záležet i na tom časování ;)

    6. jozo hlavaty

    12.11.2009, 11:54

    no ty si ma tak vychoval, ked robis stale perfektnu robotu, a navyse zadarmo, tak potom deturence ako ja su rozhorcene ked raz s perfektnej roboty polavis na dobru robotu :-)


    Přidat komentář


    Zpět na novinky